-
1 чуть живой
General subject: more than half dead -
2 чуть живой
conj.gener. mehr tot als lebendig -
3 чуть живой
conj.gener. tikko dzīvs -
4 чуть
чуть1. нареч (едва) μόλις, λιγάκι, παρ' ὁλίγο:\чуть видно μόλις φαίνεται· \чуть больше (меньше) λίγο περισσότερο (κάτι λιγώτερο)· \чуть живой μέ τήν ψυχή στό στόμα· чуть-чуть μιά σταλιά, παρ' ὁλίγο· он \чуть не упал παρ' ὁλίγο θά ἐπεφτε, λίγο ἐλλειψε νά πέσει·2. союз:\чуть только... μόλις· ◊ \чуть свет μόλις φέξει, τά χαράματα· \чуть ли не... σχεδόν \чуть ли не каждый день σχεδόν κάθε μέρα· \чуть было не παρ' ὁλίγο νά, λίγο ἐλειψε νά, παρά τρίχα νά· чуть что μέ τό παραμικρό. -
5 чуть
1.1) ( едва) appena••чуть свет — di primissimo mattino, all'alba
2) ( немного) un pò', un tantino••2. союзчуть кто войдёт, я сразу же просыпаюсь — appena entra qualcuno, mi sveglio subito
••* * *I нар.1) (едва, еле) appena, a stentoон чуть ходит — cammina a stento / malapena
2) ( немного) un poco / pochinoII союз( как только) appenaчуть было не... — poco mancò che...; essere quasi per
я чуть было не упал — <poco mancò / è mancato poco> che io non cadessi, ero lì lì per cadere, ero sul punto di cadere
чуть дышать — essere più morto che vivo; tenere l'anima coi denti
чуть (ли) не... — quasi (quasi)
чуть что, позови меня — se succede qualcosa fammi un fischio
* * *conj.gener. per poco -
6 чуть
крышку; ледзь; ледзьве; чуць* * *1) нареч. (едва, еле) ледзь, ледзьве— ледзь (ледзьве, чуць) успомніў— ежа была трошкі (крышку, чуць) пасоленачуть кто скрипнет, я услышу
— як толькі хто скрыпне, я пачуючуть опоздаешь, он уже ругается
— чуць спознішся, ён ужо сварыцца— чуць свет, досвіткам, на досвітку, на золку— чуць-чуць, ледзь-ледзьчуть (было) не…
— траха не…чуть ли не…
— траха не…, амаль не…, здаецца ці не… -
7 чуть
Н vaevalt, vaevu, hädavaevalt, hädavaevu; \чуть тёплая вода vaevalt leige vesi, \чуть живой vaevalt hing sees, hädavaevu hinges elus;2. Н pisut, veidi, natuke; \чуть больше pisut v veidi rohkem, \чуть левее pisut vasakule, \чуть видно pisut on näha, vaevunähtav (alt), \чуть слышно natuke on kuulda, vaevukuuldav (alt);3. союз vaevalt, niipea kui, (otse)kohe kui; \чуть утро, все на ногах varahommik ja kõik juba jalul, vaevalt koidab, kui kõik juba jalul, \чуть кто войдёт, услышу kuulen kohe, (niipea) kui keegi sisse tuleb, \чуть только стемнело, он вышел niipea kui v kohe kui pimenes, läks ta välja, \чуть что, позови врача niipea kui v otsekohe kui midagi juhtub, kutsu arst;4. частица peaaegu te; \чуть (ли) не peaaegu et, \чуть что (1) kui vähegi midagi (on), (2) madalk. peaaegu, et, \чуть было не упал palju ei puudunud, et oleksin kukkunud, oleksin peaaegu kukkunud, \чуть что -- слёзы iga pisiasja v tühja asja peale silmad peos, kui vähegi midagi on, kohe pisarad v silmavesi platsis -
8 чуть
1) нареч. un peu, un tout petit peu ( немного); à peine (едва, еле)2) союзчуть только мой товарищ успел войти — à peine mon camarade a-t-il eu le temps d'entrerчуть не до... — presque jusqu'à...- чуть не•• -
9 чуть
1) нареч. (едва, немного) бераз, аз гына, чак кына, чак-чак, көчкә генә2) союз үк, белән үк...са, шунда укчуть кто войдёт, услышу — берәрсе керә калса, шунда ук ишетермен
чуть ветер дунул, он уж простудился — җил исү белән үк аңа салкын тия
•- чуть ли не
- чуть не
- чуть свет
- чуть что
- чуть-чуть -
10 чуть
1. нареч. камтар, каме; чуть больше камтар зиёд2. нареч. (едва) базӯр, саҳл-саҳл; огонёк чуть мерцает оташ ба зур милт-милт мекунад; чуть живой ннмзиндаву ниммурда3. союз ҳамин ки; чуть свет, она уже на ногах ҳамин ки рўз сафед шуд, вай ба по мехезад чуть не қариб ки; я чуть не упал ман қариб ки афтода будам; чуть ли не эҳтимол, қариб монда буд, ки; чуть было не қариб, ки; чуть что агар ягон ҳодиса рӯй диҳад 2) прост. қариб ки; чуть-чуть камакак, андакак, саҳл-саҳл -
11 чуть
1. нареч. и союз нареч.еле, едвакөскә генә, көскә-көскә, саҡ-саҡ, саҡ ҡына, бер аҙ, аҙ ғына2. нареч. и союз союзкак только, едва толькоменән үк, -ғас та/-гәс тә, -ғас уҡ/-гәс үкя вышел в путь, чуть занялась заря — таң беленә башлағас уҡ юлға сыҡтым, таң һыҙыла башлау менән үк юлға сыҡтым
чуть было не... — саҡ ҡына -маны/-мәне, аҙ ғына -маны/-мәне
чуть (ли) не... — ихтимал, буғай, булһа кәрәк
чуть свет — ҡара таңдан, бик иртә
чуть что — саҡ ҡына бер ни булһа, шунда уҡ
-
12 чуть
1. нареч. тIэкIу дэдэ, мэкIэ дэдэ, къодыйчуть тёплый фэбэ къодыйчуть живой ыпсэ хэт къодый2. союз (как только, сейчас же) передается конструкцией предложениячуть кто войдет, я услышу зыгорэ къызэрихьэу зэхэсэхы◊ чуть было не......пэтыгъчуть-чуть пэтыгъ, тIэкIу дэд -
13 чуть
нареч. эрә, невчк, әрвҗән уга; чуть живой эрә әмтә; чуть больше әрвҗән уга ик; чуть-чуть эрә гиҗ, әрвҗән уга; чуть ли не... (тиим) бәәдлтә эсий, биший.. ; чуть свет әрлә, өр гегәхлә -
14 чуть
нареч.кIеззига (едва, еле)зIамига (едва, еле)союз=шехьчуть занялась заря, он отправился в дорогу - са хуллашехь наькъа ваха ваьлар из -
15 чуть
1. нареч. (едва) scarcely, hardly;
(еле) barely;
(немного) а little;
~ видно barely visible;
~ живой half-dead;
~ заметный barely perceptible;
~ заметная улыбка the ghost of a smile;
2. союз (как только) hardly, scarcely;
~ было не... almost;
~ (ли) не very nearly;
~ не весь almost the whole;
~ что
1) (если что-л. случится) on the slightest pretext;
2) (почти) nearly. -
16 удмидæг
-
17 саҡ ҡына йәне бар
чуть живой -
18 өлімсек
чуть живой -
19 more than half dead with fear
English-Russian combinatory dictionary > more than half dead with fear
-
20 more than half dead
Общая лексика: едва живой, чуть живой
См. также в других словарях:
Чуть живой — ЧУТЬ ЖИВ кто. Экспрес. Кто либо очень устал, измотан, измождён. Шуб на нас нет, и можно сказать, что поутру 17/28 ноября приехали мы в Рим чуть живы (Фонвизин. Письма из третьего заграничного путешествия). Евгенья запела низким, приятным голосом … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чуть жив — кто. Экспрес. Кто либо очень устал, измотан, измождён. Шуб на нас нет, и можно сказать, что поутру 17/28 ноября приехали мы в Рим чуть живы (Фонвизин. Письма из третьего заграничного путешествия). Евгенья запела низким, приятным голосом: «Всю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
чуть — 1. нареч. 1) Совсем немного, слегка, в незначительной степени; едва, еле. Чуть дальше, поодаль. Чуть выше, ниже. Чуть больше, меньше. Говорит чуть слышно. Деревья чуть колышут листвою. Чуть брезжил свет. Сказал с чуть заметной улыбкой … Словарь многих выражений
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, кто жив, кто живет, живущий, в ком или в чем есть жизнь; | о Боге, сый, сущий, всевечный, в самостоятельном бытии пребывающий; | о человеке и животном, дышащий, не умерший, не мертвый, сохраняющий признаки земной жизни; | о душе: одаренный … Толковый словарь Даля
чуть — I. нареч. 1. Совсем немного, слегка, в незначительной степени; едва, еле. Ч. дальше, поодаль. Ч. выше, ниже. Ч. больше, меньше. Говорит ч. слышно. Деревья ч. колышут листвою. Ч. брезжил свет. Сказал с ч. заметной улыбкой. Пришёл ч. живой. Ч.… … Энциклопедический словарь
ЧУТЬ — (разг.). 1. нареч. Едва, еле. Ч. живой. Ч. слышен шёпот. 2. нареч. Немного, слегка. Ч. больше. Ч. пересолено. 3. союз. Как только, сразу вслед за чем н. Ч. кто войдёт, услышу. • Чуть ли не выражение почти полной уверенности, незначительного… … Толковый словарь Ожегова
живой — прил., употр. очень часто Морфология: жив, жива, живо, живы; живее; нар. живо 1. Если человек или животное является живым, значит, он (оно) дышит, существует, не является мёртвым. Он вытащил котёнка из воды чуть живого. 2. Если человек остался в… … Толковый словарь Дмитриева
Живой (повесть) — У этого термина существуют и другие значения, см. Живой. Живой Жанр: повесть Автор: Борис Можаев Язык оригинала: русский Год написания: 1964 1965 … Википедия
Чуть тёпленький — 1. Разг. Шутл. ирон. Очень пьян. ФСС, 196; Глухов 1988, 174. 2. Волг., Сиб. Едва живой, слабый, больной. Глухов 1988, 174; СПСП, 135 … Большой словарь русских поговорок
Хлопко-Косолап — атаман разбойников в царствование Бориса Годунова. В голодный год на Руси появилось много разбойничих шаек, состоявших преимущественно из холопей, которых отпускали господа, не желая кормить их. Одна из таких шаек, под предводительством Хлопка… … Большая биографическая энциклопедия
едва́-едва́ — нареч. То же, что едва (в 1, 2 и 3 знач.), но с большей степенью выразительности. Губы едва едва заметно шевелятся. И. Гончаров, Обрыв. По ясному небу едва едва неслись высокие и редкие облака. Тургенев, Касьян с Красивой Мечи. Полузамерзший,… … Малый академический словарь